¡Hola! Gracias por entrar en mi mercadillo. No sé cuántos bisiestos hace que no oigo a nadie decir esta expresión: “Llevarlo en folis”. ¿La conoces? Significa llevar a alguien, niños, por obvias razones, o cosas de poco peso en brazos, pero cuidado, con los brazos separados del cuerpo de forma que el niño o el objeto vaya en el aire. Lleva el caldero en folis, que está tiznado y mancha. Se metió el niño en todos los charcos que encontró, y cómo tendría las botas de barro que la madre tuvo que llevarlo en folis para no acabar tan embarrada como él. Algunas personas decían polis en lugar de folis pero folis es la palabra correcta. Saluditos.
¡Bienvenido a mi mercadillo! Aquí podrás encontrar palabras y expresiones salmantinas que la cultura mal entendida arrinconó por catetas. Me parece tan impropio de los que tenemos el don de hablar avergonzarnos de ellas, que hoy, para ponerlas en el lugar que les corresponde, abro este mercadillo. ¿Te gustaría ayudarme? Espero tu visita y, si quieres traerme un regalo, ya sabes lo que me gusta: una cateta de tu tierra. Seguro que tienes muchas. Y antes de irte, ojea mi periódico.
martes, 4 de septiembre de 2018
Llevar en folis
domingo, 2 de septiembre de 2018
Llevarlo al cuadril
¡Hola! ¿Vas a pasar? Enseguida abro el mercadillo, y mira qué catetilla traigo hoy: llevarlo al cuadril. Normal que esta expresión haya quedado en desuso. Las mamás ya no llevan a los niños al cuadril, los llevan en carricoches, y sólo tienen que empujarlos. Tampoco nosotros tenemos que ir con un cántaro al cuadril para traer agua de la fuente. Pero no debemos olvidarla, todavía en muchos países tienen que usarla, y eso sería enterrarla viva. Saluditos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)